Modern and Classical Literature in Translation Courses (MCLT)
221 Classical Literature and Civilization. (4)
Great books of ancient Greece and Rome which have had a lasting influence on Western literature and thought. Emphasis on epic, drama, and philosophy, read in contemporary English translations against a background of the cultural and political history of the Greco-Roman world.
222 Literature of the Western World: Medieval to Modern. (4)
Great books of the post-classical Western tradition which have had a lasting influence on Western literature and thought, covering a variety of genres (epic, drama, poetry, prose fiction) and several nationalities and historical periods. All works read in English, but qualified students may do some reading in the original language.
223 Literary Traditions. (4)
Reading of major representative works from the literatures of three or four contrasting cultures, with specific reference to the societies that produced them. The individual units, which may vary greatly according to the instructor's areas of interest and expertise, are chosen to ensure that students come into contact with traditions both past and present, of both Western and non-Western provenance, and of both dominant and minority groups, and will touch on a variety of literary genres. Some background readings in anthropology and sociology as needed.
271 Individual Learning Project. (1-4)
Supervised reading or research at the lower-division level. Permission of department chair required. Not available to first-year students.
315 Chinese Literature in Translation. (4)
Study of selected translated Chinese literary texts. Students will examine the periods from the 15th-century Ming Dynasty to present-day China.
319 East Asian Literature in Translation. (4)
A study of Chinese and Japanese literary traditions.
327 Classical Mythology. (4)
The mythological view of the world as presented in tales of gods and heroes. Myth as an explanation of cosmic and natural forces and of human life. Its role in art and literature.
340 Topics: European Civilization. (4)
An in-depth study of a particular theme, region, or time period in European Civilization. The precise subject to be studied will be announced prior to registration.
355 Biblical Exegesis and Literary Criticism. (4)
Study of the exegetical traditions of the Jewish and Christian faiths, concentrating on narrative concerns such as voice, form, quotation, and authority. Readings in critical theory, concentrating on essays which interpret the nature of language or which interpret works in which sacred stories, themes, or forms appear. Exploration of how these traditions of interpretation respond to important stories in our cultures, and how they help shape the ways we understand human experience.
367 Medieval Literature in Translation. (4)
Introduction to medieval European culture and society through the reading of major literary masterpieces in translation. Emphasis on the vernacular literature of continental Europe.
368 Comparative Literature. (4)
Offered in conjunction with specially-designed advanced literature courses in French, German, Spanish, or classics. Students will meet alternately with the class of majors and as a separate group, reading the texts in translation. Appropriate works from other national literatures will normally complement the basic works in the original. May be repeated for credit.
369 Latin American Literature in Translation. (4)
Significant Latin American literary works in modern English translation. Emphasis usually on the contemporary period. Prerequisites: a lower-division literature course, or 212, or Latin American history.
371 Individual Learning Project. (1-4)
Supervised reading or research at the upper-division level. Permission of department chair and completion and/or concurrent registration of 12 credits within the department required. Not available to first-year students.
397 Internship. (4-8)
Individual projects tailored to student needs/career. Prerequisite: consent of department chair.
Courses taught abroad
331 Greek Literature in Translation.
332 Roman Literature in Translation.